首页 > 车迷 >  汽车幽默

两个翻译陪我在美国考驾照

来源:中国汽车动态网 作者: 时间:2006-05-18 【大 中 小】

    我是在2002年5月份移民到美国的,一安定下来就准备开始考驾照,因为有人告诉我,不考张驾照,会闷死的——走路去任何一个地方都在半个小时以上。

  为了不至于让我困死在宿舍里,考照就成了头等大事。在美国,考驾照分两部分:笔试和路试。先要考笔试,检查视力,合格了才会给你一张临时的驾照。拿到临时驾照以后,才可以寄申请——要求考路试。但是问题出来了,在美国许多大城市,申请者可以选择不同的语种进行考试,但是,在我考试的MA-RINE,无论是笔试还是路试,只能用英语进行。我只会写简单的英文,现在让我去考试,不是开玩笑嘛。不过这些美国政府早就想到了,任何申请考驾照笔试的人,如果不会英语,可以带个翻译去考!

  翻译很快就找到了,我老板的儿子,一个不会中文的中国人。严格说是出生在香港,生长在美国,地地道道的“黄香蕉”。老板很热心地让他儿子和我一起去考试,但是问题又出来了,由于翻译是个只会说广东话的香港人,我是个只会说普通话的北方人,我和他之间还要有个翻译来沟通,于是又找了一个精通粤语和普通话的朋友,来当二翻。

  我们三个人浩浩荡荡地到中心镇参加笔试。考官是一个微微发胖的中年女人,看起来很和蔼,我发现屋里已有几个人坐在那里开始考试了。原来,考试无时间限制,随来随考,答完题交卷,当场评分,发给我试卷的官员看着我们,算是监考。整个试卷共有50道选择题,前20道题是必备的交通规则知识,是一道题也不能错的,只要有一道题做错了,考试便失败了。后30道,如做错的题目超过了3道,考试也不能算通过。题目不算难,但是如果没有一翻和二翻,我就完全不明白了。考试的整个过程就是由我的一翻用粤语翻译给二翻,二翻再用普通话告知我,整个考场就数我这张桌子最热闹。不过我要坦白一点,有些题目我还真不大清楚答案,但是有两个翻译的帮助,想不过都很难,对于我有疑问的地方三个人讨论一下再得出的答案自然错不到什么地方。由此看出,美国政府是很人性化的,这样一场考试也搞得有模有样的。不过,从这场考试我开始重新认识美国了。

相关新闻
汽车查询
汽车类型:
汽车价格:
汽车排量:
 
专题推荐
[在线预订] [联系我们] [关于我们] [信息服务] [广告服务] [热站链接] [网站声明] [投稿中心]
Copyright © 1999 - 2008 China Auto Trends Network. All Rights Reserved
版权所有 辽宁省信息产业发展公司 中国汽车动态网
  辽ICP证:辽B-2-4-20070132    辽ICP备06003616号